丝路小说网

字:
关灯 护眼
笔趣阁 > 我的美丽少年 / My Fair Youth【CP完结】 > 第41篇

第41篇(第1/2页)

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。
    手机访问:m..com

    Whose worth's unknown, although his height be taken.

    Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks

    Within his bending sickle's compass come;

    Love alters not with his brief hours and weeks,

    But bears it out even to the edge of doom.

    If this be error and upon me proved,

    I never writ, nor no man ever loved.

    我决不令真正灵魂的婚姻

    受到阻碍;爱不是爱,

    若一见变故便变化,

    或一遇波折便离开。

    哦,不。爱是永恒不移的塔标,

    见证风bào却永不动摇;

    是每一艘漂泊之船的指引之星,

    它的价值无可估量,虽然高度可以测算。

    爱不受时光的播弄,尽管玫瑰色的唇和双颊

    难逃岁月镰刀的毒手;

    爱不因瞬息岁月而改变,

    而是承受光yīn流逝直到末日尽头。

    倘若这些是错的,并向我证实了,

    则我从未写过,世人也从未爱过。

    *     *     *

    其中第一/二行“我决不令真正的jīng神/灵魂的结合(结婚)受到阻碍”(Let me not to the marriage of true minds admit impediments)非常难以翻译,除了文中提到的minds的多重含义以外,这句话里提及的“结婚”和“阻碍”源自于英国的结婚仪式,在宣布两人成为眷属前照例先要问一下在场众人:“如果在场有人知道有合理的理由或阻碍(impediment),认为他两个不能缔结神圣婚姻的,则现在说出来,否则当永远闭口。”(If any person here knows of any just cause or impediment why these two should not be joined together in holy matrimony, let them speak now or forever hold their peace.) ——对于没有这个婚俗的其他地方,简直没可能翻译出原句的意思。

    第七行的“每一艘漂泊/迷航之船的指引之星”(the star to every wandering bark)中的‘the star’是指北极星(Polaris = guiding star),中文译本里一般都译作“恒星”或“星斗”未免不够准确。意大利文译本里则直接译出了 “指引之星”的意思(è la stella-guida di ogni sperduta barca)。

    4        十四行诗第75首

    第22节里柯特在贝尔尼尼的罗马少年雕像前提到的诗句:

    “无意占有或追寻其他的欢愉,除了那些你已给的,或将施的。”一句出自莎士比亚十四行诗第75首。这是一首体现亲密关系中种种负面情感的诗作(与第116首的极端理想化的爱情正好相反)。诗里将对爱人的沉迷与对食物的食欲和对财富的贪婪联系起来,使用了大量颇有情^色意义的词语("enjoyer", "treasure", "pursuing", "possessing", "had"  "feasting") ,暗喻对应七宗重罪中的五种:贪婪,bào食,傲慢,色/欲和嫉妒。因此在这里更谈不上很好地翻译,只是讲个大概意思,完全无法传达原诗在词语选择上的微妙之处:

    *     *     *

    SONNET 75

    So are you to my thoughts as food to life,

    Or as sweet-season'd showers are to the ground;

    And for the peace of you I hold such strife

    As 'twixt a miser and his wealth is found;

    Now proud as an enjoyer and anon

    Doubting the filching age will ste
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈
热门推荐
修罗武神 万相之王 十方武圣 火热的年代 大奉打更人 轮回乐园